domingo, 28 de octubre de 2007

Colección bilingüe de poesía


La Editorial GENERACION DOS MIL
-en su colección GENTE DE ARTE-
ha lanzado los tres primeros cuadernos de poesía
en edición bilingüe: español-catalán.
Participan de esta primera edición las poetas
Cristina Berbari, Lina Caffarello y Cristina Villanueva
con sus poemarios:
Rosas en vuelo,
La ruta de los Peces
y Lengua Suelta, respectivamente.
La traducción al catalán pertenece al filólogo valenciano
Pere Bessó.









El domingo 7 de octubre en "La Subasta"
tertulia participativa de poetas y narradores
coordinada por Susana Casati-Ruiz,
las autoras leyeron textos de sus respectivos poemarios.










En el Ciclo "Vientos Contrarios" que organiza
el poeta Carlos Alberto Roldán, en Ciudad Jardín
Lomas del Palomar, las autoras fueron invitadas a
presentar sus obras el sábado 13 de octubre de 2007.
_____________________________________________
_____________________________________________
Texto en agradecimiento al amigo Pere Bessó
por su generosa y excelente labor de traducción
y que dió título al poemario de Cristina Berbari.
ROSAS EN VUELO

al amigo Pere Bessó

Batir de alas en medio de las olas,
dos lenguas se saludan, te saludan,
viejo océano: la hispanoamericana
y el antiguo 'català' de Valencia.

Por la red atrapadas -ay Globo globalizado-
devienen rosas en una y otra orilla
bajo el sol de la noche
bajo luna y estrella del día

en tanto sobre el mantel nácar cristal rocío
bourbon four roses un nombre un icono
fija vértigo San Jorge y el dragón
el libro la rosa
Les roses de Lancelot
¿quién las enciende, quién las colora?

Hoy trece rosas rojas unen
-sin mediar tú, viejo océano-
el vuelo fraternal de ambas orillas.
Buenos Aires, 7 de mayo de 2007

No hay comentarios: